1 Samuel 17:15

SVDoch David ging henen, en kwam weder van Saul, om zijns vaders schapen te weiden te Bethlehem.
WLCוְדָוִ֛ד הֹלֵ֥ךְ וָשָׁ֖ב מֵעַ֣ל שָׁא֑וּל לִרְעֹ֛ות אֶת־צֹ֥אן אָבִ֖יו בֵּֽית־לָֽחֶם׃
Trans.

wəḏāwiḏ hōlēḵə wāšāḇ mē‘al šā’ûl lirə‘wōṯ ’eṯ-ṣō’n ’āḇîw bêṯ-lāḥem:


ACטו ודוד הלך ושב מעל שאול לרעות את צאן אביו בית לחם
ASVNow David went to and fro from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem.
BENow David went to and from Saul, looking after his father's sheep at Beth-lehem.
DarbyBut David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
ELB05David aber ging hin und kam wieder zurück von Saul, um das Kleinvieh seines Vaters zu weiden zu Bethlehem. -
LSGDavid s'en alla de chez Saül et revint à Bethléhem pour faire paître les brebis de son père.
Schging David wieder von Saul weg, um in Bethlehem seines Vaters Schafe zu hüten.
WebBut David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin